Нотариальная доверенность или согласие на выезд ребенка могут быть оформлены не только в консульстве. Если времени мало, а очередь в консульстве слишком велика, соответствующий документ можно оформить у польского нотариуса.
Договор между Украиной и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам предусматривает, что такой документ будет иметь силу на территории Украины без дополнительного подтверждения – только с переводом.
Мы помогаем составлять соответствующие доверенности и согласия на польском языке – документ будет подготовлен для визита к нотариусу, который удостоверит Вашу подпись. Обращайтесь!
Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах
Стаття 15
Визнання документів
1. Документи, які підготував або засвідчив відповідний орган
однієї з Договірних Сторін, скріплені гербовою печаткою і підписом
уповноваженої особи, мають силу документа на території іншої
Договірної Сторони без потреби будь-якого іншого засвідчення. Це
стосується також копій і перекладів документів, які засвідчені
відповідним органом.
2. Документи, які на території однієї з Договірних Сторін
визнаються офіційними, вважаються такими ж на території іншої
Договірної Сторони.
